Search results: Found 2

Listing 1 - 2 of 2
Sort by
La traductología: Miradas para comprender su complejidad

Author:
Book Series: Estudios / Investigaciones ISSN: 15140075 ISBN: 9789503411193 Volume: 42 Pages: 212 Language: Spanish
Publisher: Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
Subject: Languages and Literatures --- Media and communication
Added to DOAB on : 2015-07-10 18:06:41
License:

Loading...
Export citation

Choose an application

Abstract

Las reflexiones sobre la actividad de traducción y sus resultados han estado marcadas históricamente por el mayor o menor alejamiento respecto de la obra original. También a través del tiempo se ha intentado dar respuesta a la pregunta ¿qué es una buena traducción? con la formulación de reglas generales, es decir, prescribiendo. Afortunadamente, hacia mediados del siglo XX, comienza a sistematizarse el estudio de la actividad de traducción y se entiende la complejidad que la sustenta, ya que en ella confluyen aspectos diversos, tanto lingüísticos como cognitivos, culturales o comparativos. De allí en más, los estudios sobre la traducción abandonan la prescripción y asumen una mirada descriptiva y explicativa, que se relaciona con las normas del género discursivo que se traduce, con las normas sociales del público para el cual se traduce y con las que se establecen entre la editorial o cliente y el traductor. Desde las aparentemente ingenuas definiciones de traducción, pasando por un recorte histórico de la evolución de su estudio, este libro recorre la relación entre lingüística y traducción, discute la evolución de los conceptos de unidad de traducción y equivalencia, expone la problematización del sentido en la lexicología y la terminología, que son campos afines con la traducción, e introduce la relación entre cultura y traducción.

Festival Romanistica. Contribuciones lingüísticas – Contributions linguistiques – Contributi linguistici – Contribuições linguísticas

Authors: ---
Book Series: Stockholm Studies in Romance Languages ISBN: 9789176350119 9789176350089 9789176350096 9789176350102 Year: DOI: 10.16993/bac Language: Italian|French|Portuguese|Spanish;
Publisher: Stockholm University Press Grant: Department of Romance and Classical Studies, Stockholm University
Subject: Linguistics
Added to DOAB on : 2015-06-11 11:01:04
License:

Loading...
Export citation

Choose an application

Abstract

Festival Romanisticais an edited volume with 19 contributions written in four Romance languages: French, Italian, Portuguese and Spanish. The volume represents the whole range of research areas in Romance Linguistics today at the University of Stockholm: semantics, syntax, pragmatics, discourse analysis, diachronic linguistics, translation studies and second language acquisition and use. Five of the articles are written by renowned scholars from five European universities. The authors of the remaining 14 contributions are doctors and supervisors belonging to the National Doctoral Program in Romance Languages (FoRom). By virtue of its wide scope and the high quality of its contributions, this volume is of interest for, and will find a natural audience among, researchers of all Romance Languages departments and divisions in Scandinavia, Europe and worldwide.Festival Romanisticais the first volume in Stockholm Studies in Romance Languages, which is a peer-reviewed series of monographs and edited volumes.Editors:Gunnel Engwall is Professor of Romance Languages, especially French, at Stockholm University. She has been Vice-Chancellor of Stockholm University and President of the Academy of Letters, Antiquity and History and is presently the Head of the National Edition of August Strindberg’s Collected Works. Lars Fant is Professor emeritus of Romance Languages, especially Spanish and Portuguese, at Stockholm University. He is the also Chief Editor of the series Stockholm Studies in Romance Languages.

Listing 1 - 2 of 2
Sort by