Search results: Found 2

Listing 1 - 2 of 2
Sort by
Kansankirkko ristipaineessa

Author:
Book Series: Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Toimituksia ISBN: 9789522228741 9789522229861 9789522225443 Year: Pages: 416 DOI: 10.21435/skst.1407 Language: Finnish
Publisher: Finnish Literature Society / SKS Grant: Kirjastokonsortio Aleksandria and SKS
Subject: Religion
Added to DOAB on : 2018-01-09 11:01:56
License:

Loading...
Export citation

Choose an application

Abstract

As the highest internal decision-making body within the Evangelical Lutheran Church of Finland, the General Synod began, from 1876, congregating in Turku every tenth, and then eventually, every fifth year. By the 1960s, this decision-making system was becoming unsatisfactory. An extensive project to answer to the general ideals of the era and to strengthen the efficiency and democracy of the Church administration was initiated. The reformed General Synod got underway in 1974 with biannual gatherings. It was a body consisting of 108 members, including lay representatives, clergymen and the bishops. The General Synod retained its right to decide on ecclesiastical books and continued to hold the sole right to make proposals regarding the Church Act. A new task was to decide on the budget of the entire Church organisation and to steer the activities of the Church as a whole. Additionally, the General Synod received the general authority to handle any issues related to faith and doctrine, such as ecumenical issues. The book Kansankirkko ristipaineessa (A national folk church under conflicting pressures) takes a close look at the General Synod representatives during the years 1974–2011 and clarifies who the members of the Synod were, how they were elected and what they achieved. The study examines which of these persons held the most power, and what types of coalitions stood out within the work of the General Synod. In addition, the book aims to provide a general overall picture of the General Synod in relation to the Church, economic life, legislation, theological dialogue and the media. The study examines how well the intentions that drove the reform of the General Synod were realised and whether the General Synod was actually progressing as slowly or as briskly as expressed by different observers at different times. Discussions surrounding female ordination, sexual ethics and ecclesiastical books indicate the position of the General Synod within an increasingly diversified society. During the first decade of the 2000s, the General Synod experienced a similar revolution in terms of values as it had when preparing the reform of the Synod around the turn of the 1960s and 70s. The Church began to find itself once again in a missionary situation.

Spreading the Written Word: Mikael Agricola and the Birth of Literary Finnish

Author:
Book Series: Studia Fennica Linguistica ISBN: 9789522226747 9789522227553 9789522227546 Year: Pages: 195 DOI: 10.21435/sflin.19 Language: English
Publisher: Finnish Literature Society / SKS Grant: Helsinki University Library and SKS
Subject: History --- Linguistics
Added to DOAB on : 2016-09-27 11:01:55
License:

Loading...
Export citation

Choose an application

Abstract

"The Protestant Reformation began in Germany in 1517, and the adoption of Lutheranism was the decisive impetus for literary development in Finland. As the Reformation required the use of the vernacular in services and ecclesiastical ceremonies, new manuals and biblical translations were needed urgently. The first Finnish books were produced by Mikael Agricola. He was born an ordinary son of a farmer, but his dedication to his studies opened up the road to leading roles in the Finnish Church. He was able to bring a total of nine works in Finnish to print, which became the foundation of literary Finnish. The first chapter outlines the historical background necessary to understand the life’s work of Mikael Agricola. The second chapter describes Agricola’s life. Chapter three presents the Finnish works published by Agricola. The fourth chapter is a depiction of Agricola’s Finnish. Agricola carried out his life’s work as part of a network of influential connections, which is described in chapter five. The sixth chapter examines the importance of Agricola’s work, research on Agricola and Agricola’s role in contemporary Finnish culture. The book mainly focuses on language and cultural history, but in terms of Church history, it also provides a review on the progression and arrival of the Reformation to Finland. Finnish is a Uralic language but the source languages of Agricola’s translations – Latin, German, Swedish and Greek – were all Indo-European languages. Thus, the oldest Finnish texts were strongly influenced by foreign elements and structures. Some of those features were later eliminated whereas others became essential constituents of standard Finnish. To illustrate this development, the Finnish in Agricola’s works has systematically been compared with the standard contemporary language."

Listing 1 - 2 of 2
Sort by
Narrow your search

Publisher

Finnish Literature Society / SKS (2)


License

CC by-nc-nd (2)


Language

english (1)

finnish (1)


Year
From To Submit

2015 (1)

2014 (1)