Search results: Found 3

Listing 1 - 3 of 3
Sort by
Wijdvertakte wortels. Over etnolectisch Nederland

Author:
ISBN: 9789462981225 Year: Language: Dutch;
Publisher: Amsterdam University Press
Subject: Linguistics
Added to DOAB on : 2017-09-20 11:01:04
License:

Loading...
Export citation

Choose an application

Abstract

Waaraan herkennen wij een spreker als een Amsterdammer met een Marokkaanse achtergrond? En waaraan horen wij dat iemand een Nijmegenaar met Turkse wortels is? Wat heeft het taalgebruik van mensen met een Marokkaans een mensen met een Turkse achtergrond gemeen? Welke eigenaardigheden dringen door in 'inheemse' verschijningsvormen van het Nederlands?

In dit boek gaat het om deze en dergelijke vragen. Behalve het Marokkaanse en Turkse Nederlands komen daarbij onder meer het Surinaamse Nederlands en het Indonesische Nederlands, maar bijvoorbeeld ook het Joodse Nederlands aan de orde.

Het Nederlands varieert in toenemende mate ook in de culturele ruimte, die allereerst bepaald wordt door de oorspronkelijke godsdienstige en etnische achtergronden van de sprekers. Dit noem je etnolecten.

Etnolecten bevatten in het algemeen niet alleen exotische verschijnselen, zoals elementen uit de oorspronkelijk moedertaal. Maar ook verschijnselen die kenmerkend zijn voor tweedetaalverwerving (de meisje, de mooie meisje die daar loopt).

Etnolecten hebben onder jongeren een groeiend prestige en zijn deel van hun identiteit. Woorden en uitspraakgewoonten uit etnolecten komen via de straatcultuur, muziek, media en bekende figuren (Ali B) in de taal van jongeren terecht. Het boek is rijkelijk geïllustreerd met voorbeelden uit onder meer populaire tienersoaps.

Keywords

taalvariatie --- taal --- nederlands

‘Een mooie mengelmoes’

Authors: ---
ISBN: 9789463720823 Year: Pages: 136 Language: Dutch;
Publisher: Amsterdam University Press
Subject: Languages and Literatures --- Linguistics
Added to DOAB on : 2019-08-01 11:21:02
License:

Loading...
Export citation

Choose an application

Abstract

The linguistic relality in the Netherlands during the Golden Age was in fact one of multilingualism: so many languages and dialects were used. Nicoline van der Sijs and Marc van Oostendorp show how the emergence of the Dutch language can only be understood against this multilinguistic background.

Alles verandert altijd

Authors: ---
ISBN: 9789461662989 9789462701939 9789461662996 Year: Pages: 278 DOI: 10.11116/9789461662989 Language: Dutch
Publisher: Leuven University Press Grant: KU Leuven
Subject: Linguistics --- Languages and Literatures
Added to DOAB on : 2019-09-11 11:21:02
License:

Loading...
Export citation

Choose an application

Abstract

Alles verandert altijd (Everything always changes) is an indispensable tool for the literary translator in training and the beginning and advanced professional in translating into and from Dutch. For the first time, all important aspects of literary translation are brought together clearly and comprehensively: the business and financial aspects, the basic knowledge and skills that this activity assumes, the general key concepts and challenges, the translation of traditional literary genres, but also of children's and youth literature, literary non-fiction and philosophy, and the 'aftercare' in the form of revision, marketing and promotion.

Listing 1 - 3 of 3
Sort by
Narrow your search

Publisher

Amsterdam University Press (2)

Leuven University Press (1)


License

CC by-nc-nd (3)


Language

dutch (3)


Year
From To Submit

2019 (2)

2015 (1)