Search results: Found 2

Listing 1 - 2 of 2
Sort by
Translation and Openness

Authors: ---
ISBN: 9783902936882 9783902936882 Year: Pages: 222 DOI: 10.15203/2936-88-2 Language: English
Publisher: innsbruck university press
Subject: Computer Science --- Linguistics
Added to DOAB on : 2018-07-13 11:01:02
License:

Loading...
Export citation

Choose an application

Abstract

"Thinking about openness and implementing openness in our attitudes and actions have considerable bearing on our conception of ourselves as translators or researchers. Openness indeed questions the very role of translated texts, multilingual translation resources, the ethics of translators, their professional behavior, the self-conception of academics and researchers, as well as the role and availability of research results in society. It therefore constitutes one of the most stimulating challenges that the world of professional translation and translation studies have yet faced.
The contributions to this volume review some of these topics in three thematic sections: the first and most substantial part deals with the concept of openness in ICT (open data, open tools, open computer systems, and quality evaluation of open software), the middle part is concerned with translators training and the use of open software, and the last part discusses openness in academia on the ­basis of the concepts of a Scientist 2.0 and Digital Scholarship. An exhaustive list of ­references covering the topic is given as an appendix, as well as a keyword ­index."

ПУТИ РАЗВИТИЯ ЗАПАДНОГО ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЯ

Author:
ISBN: 9785934394883 Year: Pages: 513 Seiten DOI: 10.26530/OAPEN_577790 Language: Russian
Publisher: R. Valent Grant: Austrian Science Fund - PUB 9
Added to DOAB on : 2015-10-12 11:01:11
License:

Loading...
Export citation

Choose an application

Abstract

The development of translation studies is outlined against the epistemological and intellectual background that characterized the rise of the new discipline and which has to be taken into account if one is to understand the history and the present state of translation studies as a special research field.The monograph offers a detailed and convincing explanation of the ways in which single theories of translation evolved, showing what are the points that they have in common and how they differ from one another in their aims and methods. The theoretical approaches to translation that arose in the German-speaking academic environments (especially H. Vermeer's and K. Reiss's Skopostheorie, J. Holz-Mänttari's Theorie vom translatorischen Handeln and Ch. Nord's approach with »loyalty« as a central cencept) are also presented in comparison to other schools of translation research which developed elsewhere in Europe and beyond.

Listing 1 - 2 of 2
Sort by
Narrow your search

Publisher

R. Valent (1)

innsbruck university press (1)


License

CC by-nc-nd (1)

CC by-nc-sa (1)


Language

english (1)

russian (1)


Year
From To Submit

2015 (2)