Search results: Found 7

Listing 1 - 7 of 7
Sort by
Jugendkommunikation und Dialekt. Syntax gesprochener Sprache bei Jugendlichen in Osttirol

Author:
Book Series: Empirische Linguistik / Empirical Linguistics ISSN: 21988676 ISBN: 9783110503302 Year: Volume: 6 Pages: 502 DOI: 10.1515/9783110503302 Language: German
Publisher: De Gruyter
Subject: Linguistics
Added to DOAB on : 2019-11-06 16:06:17
License:

Loading...
Export citation

Choose an application

Abstract

By examining communication among young people in East Tyrol, this study offers for the first time detailed insight into everyday conversation between Austrian adolescents. The central theme of this corpus-based analysis is to discover the areas of syntactic variation in which one can detect preferential use of particular syntactic constructions by adolescents and the role played by specific dialectical features of Bavarian.

Keywords

Dialect --- Youth Language --- Corpora

Annotation, exploitation and evaluation of parallel corpora

Authors: --- ---
Book Series: Translation and Multilingual Natural Language Processing ISBN: 9783961100248 9783961100255 Year: Pages: 522 DOI: 10.5281/zenodo.1089335 [2] Language: English
Publisher: Language Science Press
Subject: Linguistics
Added to DOAB on : 2018-01-16 11:01:56
License:

Loading...
Export citation

Choose an application

Abstract

Exchange between the translation studies and the computational linguistics communities has traditionally not been very intense. Among other things, this is reflected by the different views on parallel corpora. While computational linguistics does not always strictly pay attention to the translation direction (e.g. when translation rules are extracted from (sub)corpora which actually only consist of translations), translation studies are amongst other things concerned with exactly comparing source and target texts (e.g. to draw conclusions on interference and standardization effects). However, there has recently been more exchange between the two fields – especially when it comes to the annotation of parallel corpora. This special issue brings together the different research perspectives. Its contributions show – from both perspectives – how the communities have come to interact in recent years.

Histoire de l'automatisation des sciences du langage

Author:
ISBN: 9782847886801 DOI: 10.4000/books.enseditions.3733 Language: French
Publisher: ENS Éditions
Subject: Languages and Literatures
Added to DOAB on : 2019-12-06 13:15:31
License: OpenEdition Licence for Books

Loading...
Export citation

Choose an application

Abstract

Cet ouvrage, consacré à l'histoire de l'automatisation-mathématisation des sciences du langage, se situe en histoire et épistémologie des sciences du langage. Il s'inscrit dans l’histoire du récent. Deux moments sont distingués : la traduction automatique dans les années 1950, et les études sur corpus informatisés dans les années 1990 avec le développement inédit des ordinateurs. La traduction automatique, issue des sciences de la guerre, a été conçue comme technologie de guerre froide aux États-Unis pour fournir des traductions en série des travaux soviétiques. Elle a été conçue en dehors de la linguistique. L’ouvrage s’attache à montrer, selon une approche comparative, comment les sciences du langage ont intégré cette technologie pour amorcer leur automatisation. Cette intégration revêt diverses formes selon les traditions culturelles et linguistiques des pays impliqués (États-Unis, ex-URSS, Grande-Bretagne et France). Les études sur corpus au contraire se situent dans la continuité de thématiques familières aux sciences du langage, notamment l’étude des textes, écrits et oraux, et du lexique.

Grammar and Corpora 2016

Authors: --- --- ---
ISBN: 9783946054849 9783946054832 9783946054825 Year: Pages: 468 DOI: 10.17885/heiup.361.509 Language: English, German
Publisher: Heidelberg University Publishing (heiUP)
Subject: Linguistics --- Languages and Literatures
Added to DOAB on : 2018-08-07 13:13:47
License:

Loading...
Export citation

Choose an application

Abstract

In recent years, the availability of large annotated corpora, together with a new interest in the empirical foundation and validation of linguistic theory and description, has sparked a surge of novel work using corpus methods to study the grammar of natural languages. This volume presents recent developments and advances, firstly, in corpus-oriented grammar research with a special focus on Germanic, Slavic, and Romance languages and, secondly, in corpus linguistic methodology as well as the application of corpus methods to grammar-related fields. The volume results from the sixth international conference Grammar and Corpora 2016 (GaC 2016), which took place at the Institute for the German Language (IDS) in Mannheim, Germany, in November 2016.

Sprachkorpora – Datenmengen und Erkenntnisfortschritt

Authors: ---
Book Series: Jahrbuch des Instituts für Deutsche Sprache ISSN: 0537-7900 ISBN: 9783110439083 Year: Volume: 2006 Pages: 275 DOI: 10.1515/9783110439083 Language: German
Publisher: De Gruyter
Subject: Linguistics
Added to DOAB on : 2018-11-14 18:42:56

Loading...
Export citation

Choose an application

Abstract

Large linguistic corpora are becoming increasingly important for linguistic work. For several years now, research endeavors have been dedicated to the construction of large corpora, the theory of data and corpora, as well as the development of methods in corpus analysis. The current volume focuses on theoretical and methodological questions about the compilation and use of large corpora and deals with these questions from the perspective of various linguistic subdisciplines, such as grammar, lexicon/lexicography, pragmatics/sociolinguistics and computer linguistics/informatics.

New perspectives on cohesion and coherence

Authors: --- ---
Book Series: Translation and Multilingual Natural Language Processing ISBN: 9783946234722 9783946234845 Year: Pages: 157 DOI: 10.5281/zenodo.814452 Language: English
Publisher: Language Science Press
Subject: Linguistics
Added to DOAB on : 2017-06-29 11:01:39
License:

Loading...
Export citation

Choose an application

Abstract

"The contributions to this volume investigate relations of cohesion and coherence as well as instantiations of discourse phenomena and their interaction with information structure in multilingual contexts. Some contributions concentrate on procedures to analyze cohesion and coherence from a corpus-linguistic perspective. Others have a particular focus on textual cohesion in parallel corpora that include both originals and translated texts. Additionally, the papers in the volume discuss the nature of cohesion and coherence with implications for human and machine translation. The contributors are experts on discourse phenomena and textuality who address these issues from an empirical perspective. The chapters in this volume are grounded in the latest research making this book useful to both experts of discourse studies and computational linguistics, as well as advanced students with an interest in these disciplines. We hope that this volume will serve as a catalyst to other researchers and will facilitate further advances in the development of cost-effective annotation procedures, the application of statistical techniques for the analysis of linguistic phenomena and the elaboration of new methods for data interpretation in multilingual corpus linguistics and machine translation."

A Corpus-Based Analysis of the Terminology of the European Union’s Development Cooperation Policy

Author:
Book Series: Forschungsergebnisse der Wirtschaftsuniversitaet Wien ISBN: 9783631599839 Year: Pages: 310 Language: English
Publisher: Peter Lang International Academic Publishing Group
Subject: Linguistics
Added to DOAB on : 2019-01-15 13:32:26
License:

Loading...
Export citation

Choose an application

Abstract

The objective of this study is to provide an account of the terminology the European Union has created and used with regard to its development cooperation policy since the Treaty of Rome was signed in 1957. For this purpose, a terminological analysis has been conducted, based on a corpus of texts produced by the EU in this domain. A corpus-based approach to terminology has been chosen as it opens up the possibility to gather both conceptual and linguistic as well as usage information about the terminological units. Moreover, it allows the study of terms in the context of communicative situations and enables the analysis of concordances that can be used to reveal possible ideological aspects of the terminology involved. The book not only provides a detailed and comprehensive report on the status quo of the EU’s terminology in this field. It also reflects the evolution of its terminology since the establishment of a common European development cooperation policy and thus against the background of an ever-changing socio-economic and political situation. The findings are meant to contribute to a better knowledge and understanding of European development cooperation policy as well as to help improve communication between professionals in European and national bodies.

Listing 1 - 7 of 7
Sort by